es_ES.json 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141
  1. {
  2. "translations": {
  3. "config_menu_option": "Configuración de %1",
  4. "config_menu_title": "%1 - Configuración",
  5. "changelog_menu_title": "%1 - Registro de cambios",
  6. "export_menu_title": "%1 - Exportar configuración",
  7. "import_menu_title": "%1 - Importar configuración",
  8. "open_menu_tooltip": "Abra el menú de configuración de %1",
  9. "close_menu_tooltip": "Cerrar el menú",
  10. "reload_hint": "Necesitas recargar la página para aplicar cualquier cambio.",
  11. "reload_now": "Recargar ahora",
  12. "reload_tooltip": "Recargar la página",
  13. "version_tooltip": "Versión %1 (compilación %2) - haga clic para abrir el registro de cambios",
  14. "export": "Exportar",
  15. "export_hint": "Copie el siguiente texto para exportar su configuración:",
  16. "export_tooltip": "Exporte su configuración actual",
  17. "import": "Importar",
  18. "import_hint": "Pegue la configuración que desea importar en el campo a continuación, luego haga clic en el botón de importación:",
  19. "import_tooltip": "Importe una configuración que haya exportado anteriormente",
  20. "start_import_tooltip": "Haga clic para importar la configuración que pegó arriba",
  21. "import_error_invalid": "Los datos importados no son válidos",
  22. "import_error_no_format_version": "Los datos importados no contienen una versión de formato",
  23. "import_error_no_data": "El objeto importado no contiene ningún dato",
  24. "import_error_wrong_format_version": "Los datos importados están en una versión de formato no compatible (se esperaba %1 o inferior pero se obtuvo %2)",
  25. "import_success_confirm_reload": "Configuración importada con éxito.\n¿Quieres recargar la página ahora para aplicar los cambios?",
  26. "reset_tooltip": "Restablecer todos los ajustes a sus valores predeterminados",
  27. "reset_confirm": "¿Realmente quieres restablecer todos los ajustes a sus valores predeterminados?\nLa página se volverá a cargar automáticamente.",
  28. "copy_to_clipboard": "Copiar al portapapeles",
  29. "copy_config_tooltip": "Copie la configuración en su portapapeles",
  30. "copied_notice": "¡Copiado!",
  31. "open_github": "Abrir %1 en GitHub",
  32. "open_discord": "Únete a mi servidor de Discord",
  33. "open_greasyfork": "Abrir %1 en GreasyFork",
  34. "open_openuserjs": "Abrir %1 en OpenUserJS",
  35. "lang_changed_prompt_reload": "El idioma se cambió.\n¿Quieres recargar la página ahora para aplicar los cambios?",
  36. "reset": "Reiniciar",
  37. "close": "Cerrar",
  38. "log_level_debug": "Depurar (más)",
  39. "log_level_info": "Información (solo importante)",
  40. "toggled_on": "Encendido",
  41. "toggled_off": "Apagado",
  42. "remove_from_queue": "Eliminar esta canción de la cola",
  43. "delete_from_list": "Eliminar esta canción de la lista",
  44. "couldnt_remove_from_queue": "No se pudo eliminar esta canción de la cola",
  45. "couldnt_delete_from_list": "No se pudo eliminar esta canción de la lista",
  46. "scroll_to_playing": "Desplácese hasta la canción que se está reproduciendo actualmente",
  47. "scroll_to_bottom": "Haga clic para desplazarse hasta el final",
  48. "volume_tooltip": "Volumen: %1% (Sensibilidad: %2%)",
  49. "middle_click_open_tab": "Haga clic con el botón central para abrir en una nueva pestaña",
  50. "boost_gain_enable_tooltip": "Aumente el volumen al %1%",
  51. "boost_gain_disable_tooltip": "Deshabilitar el aumento de volumen",
  52. "open_current_lyrics": "Abrir la letra de la canción actual en una nueva pestaña",
  53. "open_lyrics": "Abrir la letra de esta canción en una nueva pestaña",
  54. "lyrics_loading": "Cargando URL de letras...",
  55. "lyrics_rate_limited-1": "Se está limitando la velocidad.\nEspere unos segundos antes de solicitar más letras.",
  56. "lyrics_rate_limited-n": "Se está limitando la velocidad.\nEspere %1 segundos antes de solicitar más letras.",
  57. "lyrics_not_found_confirm_open_search": "No se pudo encontrar una página de letras para esta canción.\n¿Quieres abrir genius.com para buscarla manualmente?",
  58. "lyrics_not_found_click_open_search": "No se pudo encontrar la URL de las letras: haga clic para abrir la búsqueda manual de letras",
  59. "hotkey_input_click_to_change": "Haga clic para cambiar",
  60. "hotkey_input_click_to_change_tooltip": "Haga clic, luego presione la tecla de acceso rápido deseada",
  61. "hotkey_input_click_to_cancel_tooltip": "Haga clic para cancelar",
  62. "hotkey_key_ctrl": "Ctrl",
  63. "hotkey_key_shift": "Mayús",
  64. "hotkey_key_mac_option": "Option",
  65. "hotkey_key_alt": "Alt",
  66. "welcome_menu_title": "¡Bienvenido a %1!",
  67. "config_menu": "Configuración",
  68. "open_config_menu_tooltip": "Haga clic para abrir el menú de configuración",
  69. "open_changelog": "Registro de cambios",
  70. "open_changelog_tooltip": "Haga clic para abrir el registro de cambios",
  71. "feature_help_button_tooltip": "Haga clic para obtener más información sobre esta función",
  72. "welcome_text_line_1": "Gracias por instalar!",
  73. "welcome_text_line_2": "Espero que disfrutes usando %1 tanto como yo disfruté haciéndolo 😃",
  74. "welcome_text_line_3": "Si te gusta %1, por favor deja una calificación en %2GreasyFork%3 o %4OpenUserJS%5",
  75. "welcome_text_line_4": "Mi trabajo depende de las donaciones, así que por favor considera %1donar ❤️%2",
  76. "welcome_text_line_5": "¿Encontraste un error o quieres sugerir una función? Por favor %1abre un problema en GitHub%2",
  77. "list_button_placement_queue_only": "Solo en la cola",
  78. "list_button_placement_everywhere": "En todas las listas de canciones",
  79. "remember_song_time_sites_all": "Ambos sitios",
  80. "remember_song_time_sites_yt": "Solo YouTube",
  81. "remember_song_time_sites_ytm": "Solo YouTube Music",
  82. "new_version_available": "¡Una nueva versión de %1 está disponible!\nActualmente instalado: %2 - nueva versión: %3\n(Puede desactivar esta notificación en el menú de configuración)\n\n¿Quieres abrir %4 para instalarlo manualmente?",
  83. "feature_category_layout": "Diseño",
  84. "feature_category_songLists": "Listas de canciones",
  85. "feature_category_behavior": "Comportamiento",
  86. "feature_category_input": "Entrada",
  87. "feature_category_lyrics": "Letras",
  88. "feature_category_general": "General",
  89. "feature_desc_removeUpgradeTab": "Eliminar la pestaña Actualizar / Premium",
  90. "feature_desc_volumeSliderLabel": "Agregue una etiqueta de porcentaje junto al control deslizante de volumen",
  91. "feature_desc_volumeSliderSize": "El ancho del control deslizante de volumen en píxeles",
  92. "feature_desc_volumeSliderStep": "Sensibilidad del control deslizante de volumen (en qué porcentaje se puede cambiar el volumen a la vez)",
  93. "feature_desc_volumeSliderScrollStep": "Sensibilidad del control deslizante de volumen al desplazarse con la rueda del mouse en porcentaje - se ajusta al valor de sensibilidad más cercano desde arriba",
  94. "feature_helptext_volumeSliderScrollStep": "Por cuánto porcentaje debe cambiarse el volumen al desplazar el control deslizante de volumen con la rueda del mouse.\nEsto debe ser un múltiplo de la sensibilidad del control deslizante de volumen, de lo contrario habrá pequeños saltos irregulares en el volumen al desplazarse.",
  95. "feature_desc_watermarkEnabled": "Mostrar una marca de agua debajo del logotipo del sitio que abre este menú de configuración",
  96. "feature_helptext_watermarkEnabled": "Si esto está deshabilitado, aún puede abrir el menú de configuración haciendo clic en la opción en el menú que se abre cuando hace clic en su imagen de perfil en la esquina superior derecha.\nSin embargo, será más difícil encontrar el huevo de pascua ;)",
  97. "feature_desc_removeShareTrackingParam": "Eliminar el parámetro de seguimiento \"&si\" de los enlaces en el cuadro de diálogo Compartir",
  98. "feature_helptext_removeShareTrackingParam": "Por motivos de análisis, YouTube agrega un parámetro de seguimiento al final de la URL que puede copiar en el menú Compartir. Si bien no es directamente perjudicial, hace que la URL sea más larga y le da a YouTube más información sobre usted y las personas a las que envía el enlace.",
  99. "feature_desc_numKeysSkipToTime": "Habilitar el salto a un momento específico en el video presionando una tecla numérica (0-9)",
  100. "feature_desc_fixSpacing": "Solucionar problemas de espaciado en el diseño",
  101. "feature_helptext_fixSpacing": "Hay varios lugares en la interfaz de usuario donde el espaciado entre elementos es inconsistente. Esta función soluciona esos problemas.",
  102. "feature_desc_lyricsQueueButton": "Agregue un botón a cada canción en la cola para abrir rápidamente su página de letras",
  103. "feature_desc_deleteFromQueueButton": "Agregue un botón a cada canción en la cola para eliminarla rápidamente",
  104. "feature_desc_listButtonsPlacement": "¿Dónde deberían aparecer los botones de la cola?",
  105. "feature_helptext_listButtonsPlacement": "Hay varias listas de canciones en el sitio, como páginas de álbumes, listas de reproducción y la cola de reproducción actual. Con esta opción, puede elegir dónde deben aparecer los botones de la cola.",
  106. "feature_desc_scrollToActiveSongBtn": "Agregue un botón a la cola para desplazarse hasta la canción que se está reproduciendo actualmente",
  107. "feature_desc_disableBeforeUnloadPopup": "Evite la ventana emergente de confirmación que aparece al intentar salir del sitio mientras se reproduce una canción",
  108. "feature_helptext_disableBeforeUnloadPopup": "Cuando intenta salir del sitio mientras está reproduciendo una canción que lleva unos segundos, aparecerá una ventana emergente que le pedirá que confirme que desea salir del sitio. Podría decir algo así como \"tiene datos no guardados\" o \"este sitio está preguntando si desea cerrarlo\".\nEsta función deshabilita completamente esa ventana emergente.",
  109. "feature_desc_closeToastsTimeout": "Después de cuántos segundos cerrar las notificaciones permanentes - 0 para cerrarlas solo manualmente (comportamiento predeterminado)",
  110. "feature_helptext_closeToastsTimeout": "La mayoría de las notificaciones que aparecen en la esquina inferior izquierda se cerrarán automáticamente después de 3 segundos, con la excepción de ciertas como cuando le gusta una canción.\nEsta función le permite establecer un tiempo para que se cierren las notificaciones permanentes.\nEl otro tipo de notificaciones no se verá afectado.\nEstablezca esto en 0 para el comportamiento predeterminado de no cerrar las notificaciones permanentes.",
  111. "feature_desc_rememberSongTime": "Recuerde el tiempo de la última canción al volver a cargar o restaurar la pestaña",
  112. "feature_helptext_rememberSongTime-1": "A veces, al volver a cargar la página o restaurarla después de cerrarla accidentalmente, desea reanudar la escucha en el mismo punto. Esta función le permite hacer eso.\nPara registrar el tiempo de la canción, debe reproducirla durante %1 segundo, luego su tiempo se recordará y se podrá restaurar por un corto tiempo.",
  113. "feature_helptext_rememberSongTime-n": "A veces, al volver a cargar la página o restaurarla después de cerrarla accidentalmente, desea reanudar la escucha en el mismo punto. Esta función le permite hacer eso.\nPara registrar el tiempo de la canción, debe reproducirla durante %1 segundos, luego su tiempo se recordará y se podrá restaurar por un corto tiempo.",
  114. "feature_desc_rememberSongTimeSites": "¿En qué sitios se debe recordar y restaurar el tiempo de la canción?",
  115. "feature_desc_arrowKeySupport": "Use las teclas de flecha para saltar hacia adelante y hacia atrás en la canción que se está reproduciendo actualmente",
  116. "feature_helptext_arrowKeySupport": "Normalmente solo puede saltar hacia adelante y hacia atrás en un intervalo fijo de 10 segundos con las teclas \"H\" y \"L\". Esta función le permite usar las teclas de flecha también.\nPara cambiar la cantidad de segundos para saltar, use la opción a continuación.",
  117. "feature_desc_arrowKeySkipBy": "Por cuántos segundos saltar al usar las teclas de flecha",
  118. "feature_desc_switchBetweenSites": "Agregue una tecla de acceso rápido para cambiar entre los sitios YT y YTM en una canción",
  119. "feature_helptext_switchBetweenSites": "Al presionar esta tecla de acceso rápido, cambiará al otro sitio si está en YouTube o YouTube Music mientras se mantiene en el mismo video / canción.",
  120. "feature_desc_switchSitesHotkey": "¿Qué tecla de acceso rápido debe presionarse para cambiar de sitio?",
  121. "feature_desc_anchorImprovements": "Agregue e improvise enlaces en toda la página para que las cosas se puedan abrir en una nueva pestaña más fácilmente",
  122. "feature_helptext_anchorImprovements": "Algunos elementos en la página solo se pueden hacer clic con el botón izquierdo del mouse, lo que significa que no se pueden abrir en una nueva pestaña haciendo clic con el botón central o mediante el menú contextual con shift + clic derecho. Esta función agrega enlaces a muchos de ellos o los agranda para facilitar el clic.",
  123. "feature_desc_geniusLyrics": "Agregue un botón a los controles multimedia de la canción que se está reproduciendo actualmente para abrir sus letras en genius.com",
  124. "feature_desc_locale": "Idioma",
  125. "feature_desc_versionCheck": "Compruebe si hay actualizaciones",
  126. "feature_helptext_versionCheck": "Esta función comprueba si hay actualizaciones cada 24 horas, le notifica si hay una nueva versión disponible y le permite actualizar el script manualmente.\nSi su extensión de administrador de usuarios de scripts actualiza los scripts automáticamente, puede desactivar esta función.",
  127. "feature_desc_logLevel": "Cuánta información registrar en la consola",
  128. "feature_helptext_logLevel": "Cambiar esto solo es necesario para fines de depuración como resultado de experimentar un problema.\nSi tiene uno, puede aumentar el nivel de registro aquí, abrir la consola de JavaScript de su navegador (generalmente con Ctrl + Shift + K) y adjuntar capturas de pantalla de ese registro en un problema de GitHub."
  129. }
  130. }