translations.json 45 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573
  1. {
  2. "info": "This file contains all kinds of different translations scattered throughout the API and is one of two files that contain translations - the other one being data/errorMessages.js",
  3. "defaultLang": "en",
  4. "languages": [
  5. "en",
  6. "de",
  7. "ru",
  8. "cs",
  9. "it",
  10. "id"
  11. ],
  12. "tr": {
  13. "test": {
  14. "en": "Test. Hello, world!",
  15. "de": "Test. Hallo, Welt!",
  16. "ru": "Тест. Привет, мир!",
  17. "cs": "Test. Ahoj, světe.",
  18. "it": "Test. Ciao mondo!",
  19. "id": "Tes. Halo, dunia!"
  20. },
  21. "messageOfTheDay": {
  22. "en": "If you want to stay up to date on the status and future updates of %1 or need some help, consider joining my Discord server: https://dc.sv443.net/",
  23. "de": "Wenn du über den Status und die zukünftigen Updates von %1 auf dem Laufenden bleiben willst oder Hilfe benötigst, kannst du auf meinen Discord-Server kommen: https://dc.sv443.net/",
  24. "ru": "Если вы хотите быть в курсе состояния и будущих обновлений %1 или вам нужна помощь, вы можете прийти на мой Discord-сервер: https://dc.sv443.net/",
  25. "cs": "Pokud chcete zůstat informováni o stavu a budoucích aktualizací %1 nebo potřebujete pomoc, zvažte připojení ke mému Discord serveru: https://dc.sv443.net/",
  26. "it": "Se vuoi aggiornamenti sullo stato e migliorie future del %1 oppure hai bisogno di aiuto, considera di unirti al mio server Discord: https://dc.sv443.net/",
  27. "id": "Jika Anda ingin mengetahui status dan pembaruan %1 di masa mendatang atau membutuhkan bantuan, pertimbangkan untuk bergabung dengan server Discord saya: https://dc.sv443.net/"
  28. },
  29. "generalInternalError": {
  30. "en": "There was an internal error: %1",
  31. "de": "Es gab einen internen Fehler: %1",
  32. "ru": "Произошла внутренняя ошибка: %1",
  33. "cs": "Došlo k interní chybě: %1",
  34. "it": "C'è stato un errore interno: %1",
  35. "id": "C'è stato un errore interno: %1"
  36. },
  37. "invalidLangCode": {
  38. "en": "The specified language code \"%1\" is invalid. Please see https://jokeapi.dev/#langcodes-endpoint for more info.",
  39. "de": "Der angegebene Sprach-code \"%1\" ist nicht korrekt. Bitte besuche https://jokeapi.dev/#langcodes-endpoint für mehr Info.",
  40. "ru": "Указанный код языка \"%1\" является недействительным. Дополнительную информацию можно получить на сайте https://jokeapi.dev/#langcodes-endpoint",
  41. "cs": "Zadaný kód jazyka \"%1\" je neplatný. Další informace naleznete na adrese https://jokeapi.dev/#langcodes-endpoint",
  42. "it": "Il codice di linguaggio specificato \"%1\" non è valido. Per favore visita https://jokeapi.dev/#langcodes-endpoint per maggiori informazioni",
  43. "id": "Kode bahasa yang ditentukan \"%1\" tidak valid. Silakan lihat https://jokeapi.dev/#langcodes-endpoint untuk info lebih lanjut."
  44. },
  45. "invalidLangCodeNoArg": {
  46. "en": "The specified language code is invalid. Please see https://jokeapi.dev/#langcodes-endpoint for more info.",
  47. "de": "Der angegebene Sprach-code ist nicht korrekt. Bitte besuche https://jokeapi.dev/#langcodes-endpoint für mehr Info.",
  48. "ru": "Указанный код языка является недействительным. Дополнительную информацию можно получить на сайте https://jokeapi.dev/#langcodes-endpoint",
  49. "cs": "Zadaný kód jazyka je neplatný. Další informace naleznete na adrese https://jokeapi.dev/#langcodes-endpoint",
  50. "it": "Il codice di linguaggio specificato non è valido. Per favore visita https://jokeapi.dev/#langcodes-endpoint per maggiori informazioni",
  51. "id": "Kode bahasa yang ditentukan tidak valid. Silakan lihat https://jokeapi.dev/#langcodes-endpoint untuk info lebih lanjut."
  52. },
  53. "uriTooLong": {
  54. "en": "The provided URI (%1 characters) exceeds the maximum allowed length of %2 characters.",
  55. "de": "Der angegebene URI (%1 Zeichen) überschreitet die Maximallänge von %2 Zeichen.",
  56. "ru": "Поставляемый URI (%1 символ) превышает максимально допустимую длину %2 символов.",
  57. "cs": "Zadaná URI (%1 znaků) překračuje maximální povolenou délku %2 znaků.",
  58. "it": "L'URI immesso (%1 znaků) eccede la lunghezza massima di %2 caratteri.",
  59. "id": "URI yang diberikan (%1 karakter) melebihi panjang maksimum yang diizinkan yaitu %2 karakter."
  60. },
  61. "ipBlacklisted": {
  62. "en": "You were blacklisted by the API and cannot send any requests anymore. If you believe this was done in error, please contact me: %1",
  63. "de": "Du wurdest von der API auf eine Blockierliste gesetzt und kannst keine Anfragen mehr senden. Wenn du glaubst, dass dies irrtümlicherweise geschehen ist, kontaktiere mich bitte: %1",
  64. "ru": "Вы были помещены в список блоков API и больше не можете отправлять запросы. Если вы думаете, что это произошло по ошибке, пожалуйста, свяжитесь со мной: %1",
  65. "cs": "Rozhraní API vám bylo zakázáno a už nemůžete odesílat žádné žádosti. Pokud se domníváte, že se to stalo omylem, kontaktujte mě: %1",
  66. "it": "L'API ti ha aggiunto alla blacklist e non puoi più ricevere richieste. Se credi che sia stato un errore, per favore contattami: %1",
  67. "id": "Anda telah diblokir oleh API dan tidak dapat mengirim permintaan lagi. Jika Anda yakin ini adalah kesalahan, silakan hubungi saya: %1"
  68. },
  69. "errSetupHttpResponse": {
  70. "en": "There was an internal error while setting up the HTTP response: %1",
  71. "de": "Es gab einen internen Fehler während die HTTP-Antwort aufgebaut wurde: %1",
  72. "ru": "При настройке ответа HTTP произошла внутренняя ошибка: %1",
  73. "cs": "Při nastavování odpovědi HTTP došlo k interní chybě: %1",
  74. "it": "C'è stato un errore interno nel settaggio della risposta HTTP: %1",
  75. "id": "Terjadi kesalahan internal saat menyiapkan respons HTTP: %1"
  76. },
  77. "rateLimited": {
  78. "en": "You are being rate limited because you have sent too many requests. The maximum is %1 requests every %2 seconds.",
  79. "de": "Deine Anfrage wurde blockiert, weil du zu viele Anfragen gesendet hast. Das Maximum sind %1 Anfragen innerhalb von %2 Sekunden.",
  80. "ru": "Вы ограничены в тарифах, потому что отправили слишком много запросов. Максимальное значение составляет %1 запрос каждые %2 секунды.",
  81. "cs": "Jste rate limited, protože jste odeslali příliš mnoho žádostí. Maximální počet žádostí: %1 každé %2 sekundy.",
  82. "it": "Hai ricevuto una limitazione di frequenza per aver inoltrato troppe richieste. Il massimo è %1 richiesta ogni %2 secondi.",
  83. "id": "Anda dibatasi karena telah mengirim terlalu banyak permintaan. Maksimal adalah %1 permintaan setiap %2 detik."
  84. },
  85. "rateLimitedShort": {
  86. "en": "Blocked by rate limiting.",
  87. "de": "Blockiert durch Ratenbegrenzung.",
  88. "ru": "Блокировано ограничением скорости.",
  89. "cs": "Blokováno omezením míry.",
  90. "it": "Bloccata per limite di frequenza.",
  91. "id": "Diblokir karena pembatasan kecepatan."
  92. },
  93. "endpointInternalError": {
  94. "en": "Internal Error while calling Endpoint: %1",
  95. "de": "Interner Error während des Aufrufs eines Endpunktes: %1",
  96. "ru": "Внутренняя ошибка при вызове конечной точки: %1",
  97. "cs": "Interní chyba při volání koncového bodu: %1",
  98. "it": "Errore interno nel tentativo di chiamata Endpoint: %1",
  99. "id": "Kesalahan internal saat memanggil Endpoint: %1"
  100. },
  101. "endpointNotFound": {
  102. "en": "Endpoint \"%1\" not found - Please read the documentation at https://jokeapi.dev/#endpoints to see all available endpoints.",
  103. "de": "Endpunkt \"%1\" nicht gefunden - Bitte lies die Dokumentation (https://jokeapi.dev/#endpoints) um alle verfügbaren Endpunkte zu sehen.",
  104. "ru": "Конечная точка \"%1\" не найдена - с документацией на https://jokeapi.dev/#endpoints можно ознакомиться во всех доступных конечные точки.",
  105. "cs": "Koncový bod \"%1\" nebyl nalezen - přečtěte si prosím dokumentaci https://jokeapi.dev/#endpoints a podívejte se na všechny dostupné koncové body.",
  106. "it": "Endpoint \"%1\" non trovato - Per favore leggi la documentazione su https://jokeapi.dev/#endpoints per vedere tutti gli endpoint disponibili.",
  107. "id": "Endpoint \"%1\" tidak ditemukan - Silakan baca dokumentasi di https://jokeapi.dev/#endpoints untuk melihat semua endpoint yang tersedia."
  108. },
  109. "payloadTooLarge": {
  110. "en": "Payload too large (%1 Bytes - maximum is %2 Bytes).",
  111. "de": "Anfrageinhalt zu groß (%1 Bytes - maximal erlaubt sind %2 Bytes).",
  112. "ru": "Слишком большая грузоподъемность (%1 байт - максимум %2 байта).",
  113. "cs": "Datový obsah je příliš velký (%1 Bytes - maximum je %2 Bytes).",
  114. "it": "Payload troppo grande (%1 Bytes - massimo %2 Bytes).",
  115. "id": "Payload terlalu besar (%1 Byte - maksimum adalah %2 Byte)."
  116. },
  117. "requestEmptyOrTimedOut": {
  118. "en": "Request body is empty or request timed out.",
  119. "de": "Anfrageinhalt ist leer oder es gab eine Zeitüberschreitung.",
  120. "ru": "Тело запроса пустое или запрос таймаут.",
  121. "cs": "Tělo požadavku je prázdné nebo vypršel časový limit požadavku.",
  122. "it": "La richiesta è vuota oppure è scaduta.",
  123. "id": "Isi permintaan kosong atau waktu permintaan habis."
  124. },
  125. "invalidSubmissionOrWrongEndpoint": {
  126. "en": "Request body is invalid or was sent to the wrong endpoint \"%1\", please refer to the documentation at https://jokeapi.dev/#submit-joke to see how to correctly structure a joke submission.",
  127. "de": "Anfrageinhalt ist ungültig oder wurde an den falschen Endpunkt \"%1\" gesendet, lies bitte in der Dokumentation unter https://jokeapi.dev/#submit-joke nach, wie eine Witzeinreichung korrekt strukturiert wird.",
  128. "ru": "Тело запроса является недействительным или было отправлено не на ту конечную точку \"%1\", смотрите документацию на https://jokeapi.dev/#submit-joke, чтобы узнать, как правильно структурировать шутку.",
  129. "cs": "Tělo požadavku je neplatné nebo bylo odesláno na špatný koncový bod \"%1\", viz dokumentace na stránce https://jokeapi.dev/#submit-joke, kde najdete informace o tom, jak správně uspořádat podání vtipu.",
  130. "it": "La richiesta non è valida o è stata inviata all'endpoint sbagliato \"%1\", per favore consulta la documentazione su https://jokeapi.dev/#submit-joke per vedere come strutturare correttamente la sottomissione di una barzelletta.",
  131. "id": "Isi permintaan tidak valid atau dikirim ke endpoint yang salah \"%1\", silakan lihat dokumentasi di https://jokeapi.dev/#submit-joke untuk mengetahui cara menyusun pengajuan lelucon dengan benar."
  132. },
  133. "requestBodyIsInvalid": {
  134. "en": "Request body is empty.",
  135. "de": "Anfrageinhalt ist leer.",
  136. "ru": "Тело запроса пусто.",
  137. "cs": "Tělo požadavku je prázdné.",
  138. "it": "La richiesta è vuota.",
  139. "id": "Isi permintaan kosong."
  140. },
  141. "invalidCategory": {
  142. "en": "The specified category/ies is/are invalid. Got: \"%1\" but possible categories are: \"%2\" (case insensitive).",
  143. "de": "Die angegebene Kategorie/n ist/sind inkorrekt. Angefragt wurde \"%1\", möglich sind jedoch nur \"%2\" (Groß- und Kleinschreibung wird ignoriert).",
  144. "ru": "Указанная категория/единицы являются/являются недействительными. Запрос был \"%1\", но возможен только \"%2\". (Верхний и нижний регистр игнорируются).",
  145. "cs": "Zadaná/é kategorie je/jsou neplatná/é. Dostal: \"%1\", ale možné kategorie jsou: \"%2\" (nerozlišují velká a malá písmena).",
  146. "it": "La categoria o le categorie specificate non sono valide. Ho ricevuto: \"%1\", ma le categorie possibili sono: \"%2\" (non tiene conto delle maiuscole o minuscole).",
  147. "id": "Kategori yang ditentukan tidak valid. Diterima: \"%1\" tetapi kategori yang mungkin adalah: \"%2\" (tidak peka huruf besar/kecil)."
  148. },
  149. "invalidType": {
  150. "en": "The specified type is invalid. Got: \"%1\" but possible types are: \"%2\".",
  151. "de": "Der angegebene Dateityp ist inkorrekt. Angefragt wurde \"%1\", möglich sind jedoch nur \"%2\".",
  152. "ru": "Указанный тип файла неверен. Запрос был \"%1\", но возможен только \"%2\".",
  153. "cs": "Zadaný typ je neplatný. Dostal: \"%1\" ale možné typy jsou: \"%2\".",
  154. "it": "Il carattere specificato non è valido. Ho ricevuto: \"%1\" ma i caratteri possibili sono: \"%2\".",
  155. "id": "Jenis yang ditentukan tidak valid. Diterima: \"%1\" tetapi jenis yang mungkin adalah: \"%2\"."
  156. },
  157. "idRangeInvalid": {
  158. "en": "The specified ID range is invalid. Got: \"%1 to %2\" but max possible ID range is: \"0-%3\".",
  159. "de": "Der angegebene ID-Bereich ist inkorrekt. Angefragt wurde: \"%1 bis %2\" aber der maximal mögliche Bereich ist: \"0-%3\".",
  160. "ru": "Указанный диапазон ID неверен. Запрос был сделан: \"%1 - %2\", но это максимально возможный диапазон: \"0-%3\".",
  161. "cs": "Zadaný rozsah ID je neplatný. Dostal: \"%1 až %2\" ale maximální možný rozsah ID je: \"0-%3\".",
  162. "it": "Il range ID specificato non è valido. Ho ricevuto: \"%1 - %2\" ma il massimo del range ID è: \"0-%3\".",
  163. "id": "Rentang ID yang ditentukan tidak valid. Diterima: \"%1 hingga %2\" tetapi rentang ID maksimum yang mungkin adalah: \"0-%3\"."
  164. },
  165. "idRangeInvalidSingle": {
  166. "en": "The specified ID range is invalid. Got: \"%1\" but max possible ID range is: \"0-%2\".",
  167. "de": "Der angegebene ID-Bereich ist inkorrekt. Angefragt wurde: \"%1\" aber der maximal mögliche Bereich ist: \"0-%2\".",
  168. "ru": "Указанный диапазон ID неверен. Запрос был сделан: \"%1\", но это максимально возможный диапазон: \"0-%2\".",
  169. "cs": "Zadaný rozsah ID je neplatný. Dostal: \"%1\" ale maximální možný rozsah ID je: \"0-%2\".",
  170. "it": "L'ID specificato è in un range non valido. Ho ricevuto: \"%1\" ma il range massimo dell'ID è: \"0-%2\".",
  171. "id": "Rentang ID yang ditentukan tidak valid. Diterima: \"%1\" tetapi rentang ID maksimum yang mungkin adalah: \"0-%2\"."
  172. },
  173. "idRangeInvalidGeneric": {
  174. "en": "The values in the \"idRange\" parameter are invalid or are not numbers. Error: %1",
  175. "de": "Der angegebene ID-Bereich im URL-parameter \"idRange\" ist inkorrekt oder enthält keine Zahl/en. Error: %1",
  176. "ru": "Значения в параметре \"idRange\" недействительны или не являются номерами. Ошибка: %1",
  177. "cs": "Hodnoty v parametru \"idRange\" jsou neplatné nebo se nejedná o čísla. Chyba: %1",
  178. "it": "I valori nel parametro \"idRange\" sono invalidi oppure non sono numeri. Errore: %1",
  179. "id": "Nilai dalam parameter \"idRange\" tidak valid atau bukan angka. Kesalahan: %1"
  180. },
  181. "invalidFlags": {
  182. "en": "The specified flags are invalid. Got: \"%1\" - Possible flags are: \"%2\".",
  183. "de": "Die angegebene/n Markierung/en ist/sind inkorrekt. Angefragt wurde: \"%1\" - Possible flags are: \"%2\".",
  184. "ru": "Указанные флаги недействительны. Понял: \"%1\" - Возможные флаги: \"%2\".",
  185. "cs": "Zadané flags jsou neplatné. Dostal: \"%1\" Možné flags jsou: \"%2\".",
  186. "it": "I contrassegni specificati sono invalidi. Ho ricevuto: \"%1\" I contrassegni possibili sono: \"%2\".",
  187. "id": "Bendera yang ditentukan tidak valid. Diterima: \"%1\" - Bendera yang mungkin adalah: \"%2\"."
  188. },
  189. "amountInternalError": {
  190. "en": "Internal error while setting joke amount: %1",
  191. "de": "Interner Fehler bei der Einstellung der Witzanzahl: %1",
  192. "ru": "Внутренняя ошибка при установке суммы шуток: %1",
  193. "cs": "Interní chyba při nastavení množství vtipů : %1",
  194. "it": "Errore interno nel settaggio del totale delle barzellette: %1",
  195. "id": "Kesalahan internal saat menetapkan jumlah lelucon: %1"
  196. },
  197. "errorWhileFinalizing": {
  198. "en": "Error while finalizing joke filtering: %1",
  199. "de": "Fehler beim Abschließen der Witz-Filterung: %1",
  200. "ru": "Ошибка при завершении фильтрации шуток: %1",
  201. "cs": "Chyba při dokončení filtrování vtipů: %1",
  202. "it": "Errore nella finalizzazione del filtro barzelletta: %1",
  203. "id": "Kesalahan saat menyelesaikan penyaringan lelucon: %1"
  204. },
  205. "invalidChars": {
  206. "en": "These are the invalid characters: %1",
  207. "de": "Dies sind die ungültigen Zeichen: %1",
  208. "ru": "Это недопустимые символы: %1",
  209. "cs": "Toto jsou neplatné znaky: %1",
  210. "it": "Questi sono i caratteri non validi: %1",
  211. "id": "Karakter-karakter berikut tidak valid: %1"
  212. },
  213. "submittedJokeFormatInvalid": {
  214. "en": "Submitted joke format is incorrect. Encountered error/s: %1",
  215. "de": "Eingesandtes Witzformat ist falsch. Aufgetretene/r Fehler: %1",
  216. "ru": "Отправленный формат шутки неверен. Ошибка/Ошибки при встрече: %1",
  217. "cs": "Odeslaný vtip je špatně formátovaný. Došlo k chybě/chybám: %1",
  218. "it": "Il formato della barzelletta inoltrata non è valido. Errore/i riscontrati: %1",
  219. "id": "Format lelucon yang dikirim tidak benar. Kesalahan yang ditemukan: %1"
  220. },
  221. "errWhileSavingSubmission": {
  222. "en": "Internal error while saving joke: %1",
  223. "de": "Interner Fehler beim Speichern des Witzes: %1",
  224. "ru": "Внутренняя ошибка при сохранении шутки: %1",
  225. "cs": "Interní chyba při ukládání vtipu: %1",
  226. "it": "Errore interno nel salvataggio della barzelletta: %1",
  227. "id": "Kesalahan internal saat menyimpan lelucon: %1"
  228. },
  229. "wrongFormatVersion": {
  230. "en": "Joke format version is incorrect. expected \"%1\" but got \"%2\".",
  231. "de": "Die Format-Version des Witzes ist falsch. Erwartet wurde \"%1\", bekam stattdessen \"%2\".",
  232. "ru": "Версия формата шуток некорректна. Ожидаемый \"%1\", получил \"%2\".",
  233. "cs": "Verze formátu vtipu je nesprávná. Očekávaval \"%1\", ale dostal \"%2\".",
  234. "it": "La formattazione della barzelletta è invalida. Mi aspettavo \"%1\" ma ho \"%2\".",
  235. "id": "Versi format lelucon tidak benar. Diharapkan \"%1\" tetapi diterima \"%2\"."
  236. },
  237. "invalidJSON": {
  238. "en": "Request body contains invalid JSON: %1",
  239. "de": "Anfrage enthält ungültiges JSON: %1",
  240. "ru": "Тело запроса содержит недействительный JSON: %1",
  241. "cs": "Tělo požadavku obsahuje neplatný JSON: %1",
  242. "it": "Il corpo della richiesta contiene un formato JSON non valido: %1",
  243. "id": "Badan permintaan mengandung JSON yang tidak valid: %1"
  244. },
  245. "noConversionMapping": {
  246. "en": "Internal Error - no conversion mapping for data with keys \"%1\" - %2",
  247. "de": "Interner Fehler - keine Konvertierungszuordnung für Daten mit Schlüsseln \"%1\" - %2",
  248. "ru": "Внутренняя ошибка - нет отображения преобразования данных с помощью ключей \"%1\". - %2",
  249. "cs": "Interní chyba - žádné mapování konverzí pro data s klíči \"%1\" - %2",
  250. "it": "Errore interno - nessuna mappa di conversione per i dati con chiavi \"%1\" - %2",
  251. "id": "Kesalahan internal - tidak ada pemetaan konversi untuk data dengan kunci \"%1\" - %2"
  252. },
  253. "cantConvertToPlainText": {
  254. "en": "Internal Error - could not convert data to plain text - %1",
  255. "de": "Interner Fehler - konnte Daten nicht zu Text konvertieren - %1",
  256. "ru": "Внутренняя ошибка - не удалось преобразовать данные в обычный текст - %1",
  257. "cs": "Interní chyba - nelze převést data na prostý text - %1",
  258. "it": "Errore interno - fallimento della conversione dei dati in testo - %1",
  259. "id": "Kesalahan internal - tidak dapat mengonversi data menjadi teks biasa - %1"
  260. },
  261. "conversionGeneralError": {
  262. "en": "Error %1 - %2\nThis error is caused by:\n- %3\n\nAdditional info: %4",
  263. "de": "Fehler %1 - %2\nDieser Fehler kann verursacht werden durch:\n- %3\n\nZusätzliche Informationen: %4",
  264. "ru": "Ошибка %1 - %2\nЭта ошибка может быть вызвана:\n- %3\n\nДополнительная информация: %4",
  265. "cs": "Chyba %1 -%2\nTato chyba je způsobena:\n- %3\n\nDalší informace: %4",
  266. "it": "Errore %1 -%2\nQuesto errore è causato da:\n- %3\n\nUlteriori informazioni: %4",
  267. "id": "Kesalahan %1 - %2\nKesalahan ini disebabkan oleh:\n- %3\n\nInfo tambahan: %4"
  268. },
  269. "conversionInternalError": {
  270. "en": "Internal Error %1 - %2\nThis error is caused by:\n- %3\n\nAdditional info: %4",
  271. "de": "Interner Fehler %1 - %2\nDieser Fehler kann verursacht werden durch:\n- %3\n\nZusätzliche Informationen: %4",
  272. "ru": "Внутренняя ошибка %1 - %2\nЭта ошибка может быть вызвана:\n- %3\n\nДополнительная информация: %4",
  273. "cs": "Interní chyba %1 - %2\nTato chyba je způsobena:\n- %3\n\nDalší informace: %4",
  274. "it": "Errore interno %1 - %2\nQuesto errore è causato da:\n- %3\n\nUlteriori informaizoni: %4",
  275. "id": "Kesalahan internal %1 - %2\nKesalahan ini disebabkan oleh:\n- %3\n\nInfo tambahan: %4"
  276. },
  277. "availableCategories": {
  278. "en": "Available categories are:\n%1\n\nThese are the available category aliases:\n%2",
  279. "de": "Verfügbare Kategorien sind:\n%1\n\nDas sind die verfügbaren Kategorie-Aliase:\n%2",
  280. "ru": "Доступны следующие категории:\n%1\n\nЭто доступные псевдонимы категории:\n%2",
  281. "cs": "Dostupné kategorie jsou:\n%1\n\nToto jsou dostupné zkratky kategorií:\n%2",
  282. "it": "Le categorie disponibili sono:\n%1\n\nQuesti sono gli alias delle categorie disponibili:\n%2",
  283. "id": "Kategori yang tersedia:\n%1\n\nIni adalah alias kategori yang tersedia:\n%2"
  284. },
  285. "availableFlags": {
  286. "en": "Available flags are: \"%1\"",
  287. "de": "Verfügbare Markierungen sind: \"%1\"",
  288. "ru": "Доступны флаги: \"%1\"",
  289. "cs": "Dostupné flags jsou: \"%1\".",
  290. "it": "Le contrassegnazioni disponibili sono: \"%1\".",
  291. "id": "Bendera yang tersedia adalah: \"%1\"."
  292. },
  293. "timestamp": {
  294. "en": "Timestamp: %1",
  295. "de": "Zeitstempel: %1",
  296. "ru": "Таймштамп: %1",
  297. "cs": "Časové razítko: %1",
  298. "it": "Timestamp: %1",
  299. "id": "Cap waktu: %1"
  300. },
  301. "genericError": {
  302. "en": "Error: %1",
  303. "de": "Fehler: %1",
  304. "ru": "Ошибка: %1",
  305. "cs": "Chyba: %1",
  306. "it": "Errore: %1",
  307. "id": "Kesalahan: %1"
  308. },
  309. "languageCode": {
  310. "en": "Language Code: %1",
  311. "de": "Sprach-Code: %1",
  312. "ru": "Код языка: %1",
  313. "cs": "Kód jazyka: %1",
  314. "it": "Codice Lingua: %1",
  315. "id": "Kode Bahasa: %1"
  316. },
  317. "languagesEndpoint": {
  318. "en": "Default Language: %1 [%2]\nJoke Languages (%3): %4\nSystem Languages (%5): %6\n\nPossible Language Values:\n%7",
  319. "de": "Standardsprache: %1 [%2]\nWitz-Sprachen (%3): %4\nSystemsprachen (%5): %6\n\nMögliche Sprachwerte:\n%7",
  320. "ru": "Язык по умолчанию: %1 [%2]\nЯзыки шуток (%3): %4\nСистемные языки (%5): %6\n\nВозможные значения языка:\n%7",
  321. "cs": "Výchozí jazyk: %1 [%2]\nJazyk pro vtipy (%3): %4\nSystémové jazyky (%5): %6\n\nMožné jazykové hodnoty:\n%7",
  322. "it": "Lingua predefinita: %1 [%2]\nLingue delle barzellette (%3): %4\nLingua di sistema (%5): %6\n\nPossibili valori di lingua:\n%7",
  323. "id": "Bahasa Default: %1 [%2]\nBahasa Humor (%3): %4\nBahasa Sistem (%5): %6\n\nNilai Bahasa yang Mungkin:\n%7"
  324. },
  325. "infoEndpoint": {
  326. "en": "%1 v%2 - Info:\n\nJoke count: %3\nCategories: \"%4\"\nFlags: \"%5\"\nResponse Formats: \"%6\"\nJoke Types: \"%7\"\nSubmission URL: %8\n\nID Ranges:\n%9\n\nJoke Languages (%10): %11\nSystem Languages (%12): %13\n\nAmount of safe jokes:\n%14\n\nMessage of the Day: %15",
  327. "de": "%1 v%2 - Info:\n\nAnzahl der Witze: %3\nKategorien: \"%4\"\nMerkmale (Flags): \"%5\"\nAntwort-Dateiformate: \"%6\"\nWitz-Typen: \"%7\"\nEinreichungs-URL: %8\n\nID-Begrenzungen:\n%9\n\nWitz-Sprachen (%10): %11\nSystemsprachen (%12): %13\n\nAnzahl der sicheren Witze:\n%14\n\nNachricht des Tages: %15",
  328. "ru": "%1 v%2 - Информация:\n\nКоличество шуток: %3\nКатегории: \"%4\"\nФлаги: \"%5\"\nФорматы ответов: \"%6\"\nТипы шуток: \"%7\"\nАдрес отправки: %8\n\nID Диапазоны:\n%9\n\nЯзыки шуток (%10): %11\nСистемные языки (%12): %13\n\nКоличество безопасных шуток:\n%14\n\nПослание дня: %15",
  329. "cs": "%1 v%2 - Informace:\n\nPočet vtipů: %3\nKategorie: \"%4\"\nVlajky: \"%5\"\nFormáty odpovědi: \"%6\"\nDruhy vtipů: \"%7\"\nURL pro odeslání vtipu: \"%8\"\n\nRozsahy ID:\n%9\n\nJazyky pro vtipy (%10): %11\nSystémové jazyky (%12): %13\n\nMnožství bezpečných vtipů:\n%14\n\nZpráva dne: %15",
  330. "it": "%1 v%2 - Info:\n\nConteggio barzellette: %3\nCategorie: \"%4\"\nContrassegni: \"%5\"\nFormato risposte: \"%6\"\nTipi di barzellette: \"%7\"\nURL di sottomissione: \"%8\"\n\nRange ID:\n%9\n\nLingue barzellette (%10): %11\nLingue di sistema (%12): %13\n\nTotale barzellette pulite:\n%14\n\nMessaggio del giorno: %15",
  331. "id": "%1 v%2 - Info:\n\nJumlah lelucon: %3\nKategori: \"%4\"\nBendera: \"%5\"\nFormat Respons: \"%6\"\nJenis Lelucon: \"%7\"\nURL Pengajuan: %8\n\nRentang ID:\n%9\n\nBahasa Lelucon (%10): %11\nBahasa Sistem (%12): %13\n\nJumlah lelucon aman:\n%14\n\nPesan Hari Ini: %15"
  332. },
  333. "availableFormats": {
  334. "en": "Available formats are: %1",
  335. "de": "Verfügbare Dateiformate sind: %1",
  336. "ru": "Доступные форматы: %1",
  337. "cs": "Dostupné formáty jsou: %1",
  338. "it": "Formati disponibili: %1",
  339. "id": "Format yang tersedia adalah: %1"
  340. },
  341. "endpointsWord": {
  342. "en": "Endpoints",
  343. "de": "Endpunkte",
  344. "ru": "Конечные точки",
  345. "cs": "Koncové body",
  346. "it": "Endpoints",
  347. "id": "Titik Akhir"
  348. },
  349. "endpointDetails": {
  350. "en": "%1 - %2\n Usage: %3 %4\n Supported parameters: %5",
  351. "de": "%1 - %2\n Benutzung: %3 %4\n Unterstützte URL-Parameter: %5",
  352. "ru": "%1 - %2\n Использование: %3 %4\n Поддерживаемые параметры URL: %5",
  353. "cs": "%1 - %2\n Zátěž: %3 %4\n Podporované parametry: %5",
  354. "it": "%1 - %2\n Utilizzo: %3 %4\n Parametri supportati: %5",
  355. "id": "%1 - %2\n Penggunaan: %3 %4\n Parameter yang didukung: %5"
  356. },
  357. "foundNoMatchingJokes": {
  358. "en": "No jokes were found that match your provided filter(s).",
  359. "de": "Es wurden keine Witze gefunden, die mit dem/den bereitgestellten Filter(n) übereinstimmen.",
  360. "ru": "Не было найдено ни одной шутки, которая бы соответствовала вашему фильтру(ам).",
  361. "cs": "Nebyly nalezeny žádné vtipy, které by odpovídaly zadaným filtrům.",
  362. "it": "Nessuna barzelletta corrisponde ai filtri da te specificati.",
  363. "id": "Tidak ada lelucon yang cocok dengan filter yang Anda berikan."
  364. },
  365. "noLangCodeSpecified": {
  366. "en": "You need to specify a language in the URL. Example: /langcode/english",
  367. "de": "Du musst eine Sprache in der URL angeben. Beispiel: /langcode/german",
  368. "ru": "Вам необходимо указать язык в URL-адресе. Пример: /langcode/russian",
  369. "cs": "V adrese URL musíte zadat jazyk. Příklad: /langcode/czech",
  370. "id": "Anda harus menentukan bahasa dalam URL. Contoh: /langcode/indonesian"
  371. },
  372. "pingPong": {
  373. "en": "Pong!",
  374. "de": "Pong!",
  375. "ru": "Понг!",
  376. "cs": "Pong!",
  377. "it": "Pong!",
  378. "id": "Pong!"
  379. },
  380. "submissionSaved": {
  381. "en": "Joke submission was successfully saved. It will soon be checked out by the author.",
  382. "de": "Die Witz-Einreichung wurde erfolgreich gespeichert. Sie wird demnächst vom Autor überprüft.",
  383. "ru": "Представление шутки было успешно сохранено. Вскоре он будет проверен автором.",
  384. "cs": "Podání vtipu bylo úspěšně uloženo. Autor ho brzy zkontroluje.",
  385. "it": "La sottomissione della barzelletta è stata salvata con successo. Sarà presto controllata dall'autore.",
  386. "id": "Pengajuan lelucon berhasil disimpan. Akan segera diperiksa oleh penulis."
  387. },
  388. "dryRunSuccessful": {
  389. "en": "Dry Run complete! No errors were found.",
  390. "de": "Probelauf abgeschlossen! Keine Fehler gefunden.",
  391. "ru": "Тестовый запуск завершен! Ошибок не найдено.",
  392. "cs": "Suchý běh dokončen! Nebyly nalezeny žádné chyby.",
  393. "it": "Prova completata! Non è stato trovato alcun errore.",
  394. "id": "Pengujian selesai! Tidak ditemukan kesalahan."
  395. },
  396. "parseJokesInvalidLanguageCode": {
  397. "en": "Invalid language code provided.",
  398. "de": "Der angegebene Sprachcode ist ungültig.",
  399. "ru": "Предоставлен недействительный код языка.",
  400. "cs": "Byl poskytnut neplatný kód jazyka.",
  401. "it": "Il codice di lingua inserito non è valido.",
  402. "id": "Kode bahasa yang diberikan tidak valid."
  403. },
  404. "parseJokesFormatVersionMismatch": {
  405. "en": "Joke format version \"%1\" doesn't match up with required version \"%2\"",
  406. "de": "Witz-Format-Version \"%1\" stimmt nicht mit der erforderten Version \"%2\" überein.",
  407. "ru": "Версия шуточного формата \"%1\" не соответствует требуемой версии \"%2\"",
  408. "cs": "Verze formátu vtipu \"%1\" neodpovídá požadované verzi \"%2\"",
  409. "it": "La formattazione della barzelletta \"%1\" non corrisponde a quella richiesta \"%2\"",
  410. "id": "Versi format lelucon \"%1\" tidak sesuai dengan versi yang diperlukan \"%2\""
  411. },
  412. "parseJokesNoFormatVersionOrInvalid": {
  413. "en": "Joke doesn't have a \"formatVersion\" property or it is empty or invalid.",
  414. "de": "Witz hat keine Eigenschaft \"formatVersion\" oder sie ist leer oder ungültig.",
  415. "ru": "У шутки нет свойства \"formatVersion\" или она пуста или недействительна.",
  416. "cs": "Vtip nemá vlastnost \"formatVersion\" nebo je prázdný nebo neplatný.",
  417. "it": "La barzelletta non ha proprietà \"formatVersion\" oppure è vuota o invalida.",
  418. "id": "Lelucon tidak memiliki properti \"formatVersion\" atau kosong atau tidak valid."
  419. },
  420. "parseJokesSingleNoJokeProperty": {
  421. "en": "Joke is of type \"single\" but doesn't have a \"joke\" property or it is empty.",
  422. "de": "Witz ist vom Typ \"single\", hat aber keine Eigenschaft \"joke\" oder sie ist leer.",
  423. "ru": "Шутка имеет тип \"single\", но не имеет свойства \"joke\" или она пуста.",
  424. "cs": "Vtip je typu \"single\", ale nemá vlastnost \"joke\" nebo je prázdná.",
  425. "it": "La barzelletta è del tipo \"single\", ma non ha proprietà \"joke\" oppure è vuota.",
  426. "id": "Lelucon bertipe \"single\" tetapi tidak memiliki properti \"joke\" atau kosong."
  427. },
  428. "parseJokesTwopartNoSetupProperty": {
  429. "en": "Joke is of type \"twopart\" but doesn't have a \"setup\" property or it is empty.",
  430. "de": "Witz ist vom Typ \"twopart\", hat aber keine Eigenschaft \"setup\" oder sie ist leer.",
  431. "ru": "Шутка имеет тип \"twopart\", но не имеет свойства \"setup\" или она пуста.",
  432. "cs": "Vtip je typu \"twopart\", ale nemá vlastnost \"setup\" nebo je prázdná.",
  433. "it": "La barzelletta è del tipo \"twopart\", ma non ha proprietà \"setup\" oppure è vuota.",
  434. "id": "Lelucon bertipe \"twopart\" tetapi tidak memiliki properti \"setup\" atau kosong."
  435. },
  436. "parseJokesTwopartNoDeliveryProperty": {
  437. "en": "Joke is of type \"twopart\" but doesn't have a \"delivery\" property or it is empty.",
  438. "de": "Witz ist vom Typ \"twopart\", hat aber keine Eigenschaft \"Lieferung\" oder sie ist leer.",
  439. "ru": "Шутка имеет тип \"twopart\", но не имеет свойства \"delivery\" или она пуста.",
  440. "cs": "Vtip je typu \"twopart\", ale nemá vlastnost \"delivery\" nebo je prázdná.",
  441. "it": "La barzelletta è del tipo \"twopart\", ma non ha proprietà \"delivery\" oppure è vuota.",
  442. "id": "Lelucon bertipe \"twopart\" tetapi tidak memiliki properti \"delivery\" atau kosong."
  443. },
  444. "parseJokesNoTypeProperty": {
  445. "en": "Joke doesn't have a \"type\" property or it is invalid - it has to be either \"single\" or \"twopart\".",
  446. "de": "Witz hat keine Eigenschaft \"type\" oder sie ist ungültig - es muss entweder \"single\" oder \"twopart\" sein.",
  447. "ru": "У шутки нет свойства \"type\" или она недействительна - она должна быть либо \"single\", либо \"twopart\".",
  448. "cs": "Vtip nemá vlastnost \"type\" nebo je neplatná - musí to být buď \"single\" nebo \"twopart\".",
  449. "it": "La barzelletta non ha proprietà \"type\" oppure è invalida - deve essere \"single\" o \"twopart\".",
  450. "id": "Lelucon tidak memiliki properti \"type\" atau itu tidak valid - harusnya \"single\" atau \"twopart\"."
  451. },
  452. "parseJokesNoCategoryProperty": {
  453. "en": "Joke doesn't have a \"category\" property or it is empty.",
  454. "de": "Witz hat keine Eigenschaft \"category\" oder sie ist leer.",
  455. "ru": "У шутки нет свойства \"category\" или она пуста.",
  456. "cs": "Vtip nemá vlastnost \"category\" nebo je prázdná.",
  457. "it": "La barzelletta non ha proprietà \"category\" o è vuota.",
  458. "id": "Lelucon tidak memiliki properti \"category\" atau kosong."
  459. },
  460. "parseJokesInvalidCategory": {
  461. "en": "Joke category is invalid.",
  462. "de": "Die Witz-Kategorie ist ungültig.",
  463. "ru": "Категория шуток недействительна.",
  464. "cs": "Kategorie vtipu je neplatná.",
  465. "it": "La categoria della barzelletta non è valida.",
  466. "id": "Kategori lelucon tidak valid."
  467. },
  468. "parseJokesNoFlagNsfw": {
  469. "en": "Joke doesn't have the \"nsfw\" flag or it is invalid.",
  470. "de": "Witz hat nicht das Merkmal \"nsfw\" oder es ist ungültig.",
  471. "ru": "В шутке нет флага \"nsfw\" или она недействительна.",
  472. "cs": "Vtip nemá vlajku \"nsfw\" nebo je neplatná.",
  473. "it": "La barzelletta non è contrassegnata come \"nsfw\" oppure non è valida.",
  474. "id": "Lelucon tidak memiliki flag \"nsfw\" atau itu tidak valid."
  475. },
  476. "parseJokesNoFlagRacist": {
  477. "en": "Joke doesn't have the \"racist\" flag or it is invalid.",
  478. "de": "Witz hat nicht das Merkmal \"racist\" oder es ist ungültig.",
  479. "ru": "В шутке нет флага \"racist\" или она недействительна.",
  480. "cs": "Vtip nemá vlajku \"racist\" nebo je neplatná.",
  481. "it": "La barzelletta non è contrassegnata come \"racist\" oppure non è valida.",
  482. "id": "Lelucon tidak memiliki flag \"racist\" atau itu tidak valid."
  483. },
  484. "parseJokesNoFlagSexist": {
  485. "en": "Joke doesn't have the \"sexist\" flag or it is invalid.",
  486. "de": "Witz hat nicht das Merkmal \"sexist\" oder es ist ungültig.",
  487. "ru": "В шутке нет флага \"sexist\" или она недействительна.",
  488. "cs": "Vtip nemá vlajku \"sexist\" nebo je neplatná.",
  489. "it": "La barzelletta non è contrassegnata come \"sexist\" oppure non è valida.",
  490. "id": "Lelucon tidak memiliki flag \"sexist\" atau itu tidak valid."
  491. },
  492. "parseJokesNoFlagPolitical": {
  493. "en": "Joke doesn't have the \"political\" flag or it is invalid.",
  494. "de": "Witz hat nicht das Merkmal \"political\" oder es ist ungültig.",
  495. "ru": "В шутке нет флага \"political\" или она недействительна.",
  496. "cs": "Vtip nemá vlajku \"political\" nebo je neplatná.",
  497. "it": "La barzelletta non è contrassegnata come \"political\" oppure non è valida.",
  498. "id": "Lelucon tidak memiliki flag \"political\" atau itu tidak valid."
  499. },
  500. "parseJokesNoFlagReligious": {
  501. "en": "Joke doesn't have the \"religious\" flag or it is invalid.",
  502. "de": "Witz hat nicht das Merkmal \"religious\" oder es ist ungültig.",
  503. "ru": "В шутке нет флага \"religious\" или она недействительна.",
  504. "cs": "Vtip nemá vlajku \"religious\" nebo je neplatná.",
  505. "it": "La barzelletta non è contrassegnata come \"religious\" oppure non è valida.",
  506. "id": "Lelucon tidak memiliki flag \"religious\" atau itu tidak valid."
  507. },
  508. "parseJokesNoFlagExplicit": {
  509. "en": "Joke doesn't have the \"explicit\" flag or it is invalid.",
  510. "de": "Witz hat nicht das Merkmal \"explicit\" oder es ist ungültig.",
  511. "ru": "В шутке нет флага \"explicit\" или она недействительна.",
  512. "cs": "Vtip nemá vlajku \"explicit\" nebo je neplatná.",
  513. "it": "La barzelletta non è contrassegnata come \"explicit\" oppure non è valida.",
  514. "id": "Lelucon tidak memiliki flag \"explicit\" atau itu tidak valid."
  515. },
  516. "parseJokesNoFlagsObject": {
  517. "en": "Joke doesn't have a \"flags\" object or it is invalid.",
  518. "de": "Witz hat kein Objekt \"flags\" oder es ist ungültig.",
  519. "ru": "В шутке нет объекта \"flags\" или она недействительна.",
  520. "cs": "Vtip nemá objekt \"flags\" nebo je neplatný.",
  521. "it": "La barzelletta non ha oggetto \"flags\" oppure l'oggetto non è valido.",
  522. "id": "Lelucon tidak memiliki objek \"flags\" atau objek tersebut tidak valid."
  523. },
  524. "parseJokesNoLangProperty": {
  525. "en": "Joke doesn't have a \"lang\" property or it is empty or of the wrong type.",
  526. "de": "Witz hat keine Eigenschaft \"lang\" oder sie ist leer oder vom falschen Typ.",
  527. "ru": "У шутки нет свойства \"lang\", или она пуста, или имеет неправильный тип.",
  528. "cs": "Vtip nemá vlastnost \"lang\" nebo je prázdná nebo nesprávného typu.",
  529. "it": "La barzelletta non ha proprietà \"lang\" opppure è vuota o della tipologia errata.",
  530. "id": "Lelucon tidak memiliki properti \"lang\" atau itu kosong atau bertipe salah."
  531. },
  532. "parseJokesLangPropertyInvalid": {
  533. "en": "Property \"lang\" is invalid: %1",
  534. "de": "Eigenschaft \"lang\" ist ungültig: %1",
  535. "ru": "Свойство \"lang\" недействительно: %1",
  536. "cs": "Vlastnost \"lang\" je neplatná: %1",
  537. "it": "La proprietà \"lang\" non è valida: %1",
  538. "id": "Properti \"lang\" tidak valid: %1"
  539. },
  540. "parseJokesCantParse": {
  541. "en": "Joke couldn't be parsed: %1",
  542. "de": "Joke konnte nicht geparst werden: %1",
  543. "ru": "Шутка не может быть разбита: %1",
  544. "cs": "Vtip nemohl být rozparsován: %1",
  545. "it": "La barzelletta non può essere parsata: %1",
  546. "id": "Lelucon tidak dapat diparse: %1"
  547. },
  548. "langModuleInitError": {
  549. "en": "Internal error: language module was not correctly initialized.",
  550. "de": "Interner Fehler: Sprach-Modul wurde nicht korrekt initialisiert.",
  551. "ru": "Внутренняя ошибка: языковой модуль был неправильно инициализирован.",
  552. "cs": "Interní chyba: jazykový modul nebyl správně inicializován.",
  553. "it": "Errore interno: il modulo di linguaggio non è stato inizializzato correttamente.",
  554. "id": "Kesalahan internal: modul bahasa tidak diinisialisasi dengan benar."
  555. },
  556. "langCodeInvalidValue": {
  557. "en": "Language code is not a string or not two characters in length.",
  558. "de": "Der Sprachcode ist kein String oder nicht zwei Zeichen lang.",
  559. "ru": "Языковой код не является строкой или не состоит из двух символов.",
  560. "cs": "Kód jazyka není textový řetězec nebo není dva znaky dlouhý",
  561. "it": "Il codice di linguaggio non è uno string oppure non è lungo due caratteri",
  562. "id": "Kode bahasa bukan string atau tidak sepanjang dua karakter."
  563. },
  564. "langCodeDoesntExist": {
  565. "en": "Language code doesn't exist.",
  566. "de": "Der Sprachcode existiert nicht.",
  567. "ru": "Языкового кода не существует.",
  568. "cs": "Kód jazyka neexistuje.",
  569. "it": "Il codice di linguaggio non esiste.",
  570. "id": "Kode bahasa tidak ada."
  571. }
  572. }
  573. }