{ "translations": { "config_menu_option": "%1 構成", "config_menu_title": "%1 - 構成", "changelog_menu_title": "%1 - 更新履歴", "export_menu_title": "%1 - 構成をエクスポート", "import_menu_title": "%1 - 構成をインポート", "open_menu_tooltip": "%1 の構成メニューを開く", "close_menu_tooltip": "メニューを閉じる", "reload_hint": "変更を適用するにはページを再読み込みする必要があります。", "reload_now": "今すぐ再読み込み", "reload_tooltip": "ページを再読み込みする", "version_tooltip": "バージョン %1 (ビルド %2) - クリックして更新履歴を開く", "export": "エクスポート", "export_hint": "次のテキストをコピーして構成をエクスポートします。", "export_tooltip": "現在の構成をエクスポートする", "import": "インポート", "import_hint": "インポートしたい構成を以下のフィールドに貼り付け、インポートボタンをクリックしてください。", "import_tooltip": "以前にエクスポートした構成をインポートする", "start_import_tooltip": "上記に貼り付けた構成をインポートするにはクリックしてください", "import_error_invalid": "インポートされたデータが無効です", "import_error_no_format_version": "インポートされたデータにフォーマットバージョンが含まれていません", "import_error_no_data": "インポートされたオブジェクトにデータが含まれていません", "import_error_wrong_format_version": "インポートされたデータはサポートされていないフォーマットバージョンです(%1 以下が必要ですが、%2 が指定されています)", "import_success_confirm_reload": "構成をインポートしました。\n変更を適用するには今すぐページを再読み込みしますか?", "reset_tooltip": "すべての設定をデフォルト値にリセットする", "reset_confirm": "すべての設定をデフォルト値にリセットしてもよろしいですか?\nページは自動的に再読み込みされます。", "copy_to_clipboard": "クリップボードにコピー", "copy_config_tooltip": "構成をクリップボードにコピーする", "copied_notice": "コピーしました!", "open_github": "GitHub で %1 を開く", "open_discord": "Discord サーバーに参加する", "open_greasyfork": "GreasyFork で %1 を開く", "open_openuserjs": "OpenUserJS で %1 を開く", "lang_changed_prompt_reload": "言語が変更されました。\n変更を適用するには今すぐページを再読み込みしますか?", "reset": "リセット", "close": "閉じる", "log_level_debug": "デバッグ (最大)", "log_level_info": "情報 (重要なもののみ)", "toggled_on": "オン", "toggled_off": "オフ", "remove_from_queue": "この曲をキューから削除", "delete_from_list": "この曲をリストから削除", "couldnt_remove_from_queue": "この曲をキューから削除できませんでした", "couldnt_delete_from_list": "この曲をリストから削除できませんでした", "scroll_to_playing": "現在再生中の曲までスクロール", "scroll_to_bottom": "クリックして一番下までスクロール", "volume_tooltip": "音量: %1% (感度: %2%)", "middle_click_open_tab": "中クリックで新しいタブで開く", "boost_gain_enable_tooltip": "音量を %1% にブーストする", "boost_gain_disable_tooltip": "音量ブーストを無効にする", "open_current_lyrics": "現在の曲の歌詞を新しいタブで開く", "open_lyrics": "この曲の歌詞を新しいタブで開く", "lyrics_loading": "歌詞 URL を読み込んでいます...", "lyrics_rate_limited-1": "レート制限されています。\nもう少し待ってから歌詞をリクエストしてください。", "lyrics_rate_limited-n": "レート制限されています。\nもう %1 秒待ってから歌詞をリクエストしてください。", "lyrics_not_found_confirm_open_search": "この曲の歌詞ページが見つかりませんでした。\ngenius.com を開いて手動で検索しますか?", "lyrics_not_found_click_open_search": "歌詞 URL が見つかりませんでした - 手動で歌詞検索を開くにはクリックしてください", "hotkey_input_click_to_change": "クリックして変更", "hotkey_input_click_to_change_tooltip": "クリックしてホットキーを変更する", "hotkey_input_click_to_cancel_tooltip": "クリックしてキャンセル", "hotkey_key_ctrl": "Ctrl", "hotkey_key_shift": "Shift", "hotkey_key_mac_option": "Option", "hotkey_key_alt": "Alt", "welcome_menu_title": "%1 へようこそ!", "config_menu": "構成メニュー", "open_config_menu_tooltip": "クリックして構成メニューを開く", "open_changelog": "更新履歴", "open_changelog_tooltip": "クリックして更新履歴を開く", "feature_help_button_tooltip": "クリックしてこの機能についての詳細情報を取得する", "welcome_text_line_1": "ようこそ!", "welcome_text_line_2": "%1 を使っていただきありがとうございます 😃", "welcome_text_line_3": "もし %1 を気に入っていただけたら、%2GreasyFork%3 か %4OpenUserJS%5 で評価をお願いします", "welcome_text_line_4": "私の作業は寄付に依存しているので、%1寄付%2 を検討してください ❤️", "welcome_text_line_5": "バグを見つけた、または機能を提案したいですか?%1GitHubで課題を開いてください。%2", "list_button_placement_queue_only": "キュー内のみ", "list_button_placement_everywhere": "すべての曲リスト", "remember_song_time_sites_all": "すべてのサイト", "remember_song_time_sites_yt": "YouTube のみ", "remember_song_time_sites_ytm": "YouTube Music のみ", "feature_category_layout": "レイアウト", "feature_category_songLists": "曲リスト", "feature_category_behavior": "動作", "feature_category_input": "入力", "feature_category_lyrics": "歌詞", "feature_category_general": "一般的な", "feature_desc_removeUpgradeTab": "アップグレード / プレミアムタブを削除する", "feature_desc_volumeSliderLabel": "音量スライダーの横にパーセンテージラベルを追加する", "feature_desc_volumeSliderSize": "音量スライダーの幅(ピクセル単位)", "feature_desc_volumeSliderStep": "音量スライダーの感度(音量を一度にどれだけのパーセントで変更できるか)", "feature_desc_volumeSliderScrollStep": "音量スライダーをスクロールする感度(パーセント単位) - 上記の感度値から最も近い感度値にスナップします", "feature_helptext_volumeSliderScrollStep": "マウスホイールで音量スライダーをスクロールするときに音量を変更するパーセント", "feature_desc_watermarkEnabled": "この構成メニューを開くサイトロゴの下に透かしを表示する", "feature_helptext_watermarkEnabled": "これが無効になっている場合、プロフィール画像をクリックして右上隅にあるメニューを開くと、構成メニューを開くことができます。\nただし、イースターエッグを見つけるのは難しくなります ;)", "feature_desc_removeShareTrackingParam": "共有ポップアップ内のリンクから追跡パラメータ \"&si\" を削除する", "feature_helptext_removeShareTrackingParam": "アナリティクスの目的で、YouTube は共有メニューでコピーできる URL の末尾に追跡パラメータを追加します。直接的な害はありませんが、URL を長くし、YouTube にリンクを送信する人々についての情報をより多く提供します。", "feature_desc_numKeysSkipToTime": "数字キー (0-9) を押して特定の時間にスキップする", "feature_desc_fixSpacing": "レイアウトのスペーシング問題を修正する", "feature_helptext_fixSpacing": "ユーザーインターフェイスには、要素間のスペーシングが一貫していない場所がいくつかあります。この機能はそれらの問題を修正します。", "feature_desc_lyricsQueueButton": "キュー内の各曲にボタンを追加して、すばやく歌詞ページを開く", "feature_desc_deleteFromQueueButton": "キュー内の各曲にボタンを追加して、すばやく削除できるようにする", "feature_desc_listButtonsPlacement": "キューボタンの表示場所を選択する", "feature_helptext_listButtonsPlacement": "アルバムページ、プレイリスト、現在再生中のキューなど、サイトにはさまざまな曲リストがあります。このオプションを使用して、キューボタンを表示する場所を選択できます。", "feature_desc_scrollToActiveSongBtn": "キューに現在再生中の曲までスクロールするボタンを追加する", "feature_desc_disableBeforeUnloadPopup": "曲が再生されている間にサイトを離れようとすると表示される確認ポップアップを防止する", "feature_helptext_disableBeforeUnloadPopup": "曲が再生されている間にサイトを離れようとすると、数秒後にポップアップが表示され、サイトを離れるかどうかを確認するように求められます。それは「保存されていないデータがあります」とか「このサイトを閉じるかどうかを尋ねています」とかのようなことが書かれているかもしれません。\nこの機能はそのポップアップを完全に無効にします。", "feature_desc_closeToastsTimeout": "永続的な通知を閉じるまでの秒数 - 手動で閉じるには 0 (デフォルト動作)", "feature_helptext_closeToastsTimeout": "左下隅に表示されるほとんどのポップアップは、曲を好きにするといった特定のものを除いて、3 秒後に自動的に閉じます。\nこの機能を使用すると、永続的なポップアップを閉じる時間を設定できます。\n他の種類のポップアップは影響を受けません。\n永続的な通知を閉じないデフォルト動作にするには 0 を設定してください。", "feature_desc_rememberSongTime": "リロードまたはタブの復元時に最後の曲の時間を記憶する", "feature_helptext_rememberSongTime-1": "ページを再読み込みしたり、誤って閉じたりして復元したときに、同じ場所で聞き直したいことがあります。この機能を使用すると、それが可能になります。\n曲の時間を記録するには、%1 秒再生する必要があります。その後、その時間が記憶され、しばらくの間復元可能になります。", "feature_helptext_rememberSongTime-n": "ページを再読み込みしたり、誤って閉じたりして復元したときに、同じ場所で聞き直したいことがあります。この機能を使用すると、それが可能になります。\n曲の時間を記録するには、%1 秒再生する必要があります。その後、その時間が記憶され、しばらくの間復元可能になります。", "feature_desc_rememberSongTimeSites": "曲の時間を記憶して復元するサイトはどこですか?", "feature_desc_arrowKeySupport": "現在再生中の曲で前後にスキップするには矢印キーを使用する", "feature_helptext_arrowKeySupport": "通常、キー \"H\" と \"L\" を使用して 10 秒間隔で前後にスキップすることができます。この機能を使用すると、矢印キーも使用できます。\nスキップする秒数を変更するには、以下のオプションを使用してください。", "feature_desc_arrowKeySkipBy": "矢印キーを使用してスキップする秒数", "feature_desc_switchBetweenSites": "ビデオ / 曲の YT と YTM サイトを切り替えるホットキーを追加する", "feature_helptext_switchBetweenSites": "このホットキーを押すと、同じビデオ / 曲のままで YouTube または YouTube Music のどちらかに切り替わります。", "feature_desc_switchSitesHotkey": "サイトを切り替えるために押す必要があるホットキーはどれですか?", "feature_desc_anchorImprovements": "リンクを追加してページ全体でリンクを開くことができるようにする", "feature_helptext_anchorImprovements": "ページ上のいくつかの要素は左クリックのみでクリックできるため、中クリックやシフト + 右クリックを使用して新しいタブで開くことができません。この機能はそれらの要素にリンクを追加するか、既存のリンクを拡大してクリックしやすくします。", "feature_desc_geniusLyrics": "現在再生中の曲のメディアコントロールにボタンを追加して、genius.com で歌詞を開く", "feature_desc_locale": "言語", "feature_desc_versionCheck": "バージョンチェック", "feature_helptext_versionCheck": "この機能は 24 時間ごとに更新をチェックし、新しいバージョンが利用可能な場合に通知し、スクリプトを手動で更新することができます。\nユーザースクリプトマネージャー拡張機能がスクリプトを自動的に更新する場合、この機能を無効にすることができます。", "feature_desc_logLevel": "ログレベル", "feature_helptext_logLevel": "これを変更するのは、問題が発生した結果としてデバッグ目的でのみ必要です。\n問題が発生した場合にのみ、ここでログレベルを増やし、ブラウザの JavaScript コンソールを開いて(通常は Ctrl + Shift + K)そのログのスクリーンショットを GitHub の課題に添付してください。" } }